Reported by Santosh Jagdev
Bhubaneswar, Jan 29:
Soumya Ranjan Pattnaik, the Editor of Sambad, today released the Odia translation of Bengali autobiographical novel ‘Ishat Rupantara’ authored by Ms Baby Halder.
The Odia version of the book by Anjali Acharya, with support from her author husband Pritish Acharya, has been published by Aama Odisha Publications.
The first edition of the translated Odia book of 132 pages has been priced at Rs. 80.
“Like ace cricketers Kapil Dev, Mahendra Singh Dhoni and Sachin Tendulkar, Ms Haldar too hails from an ordinary family but has risen to extraordinary heights with her writing,” Patnaik said on the occasion. Urging readers to buy this book in large numbers, he said the book is available at the Aama Odisha stall erected at Bhubaneswar Book fair that kicked off today
The Editor of Sambad thanked the author for her presence at the release function.
Speaking on the occasion, Ms Halder said she was extremely pleased that the translated version of her book was being released today and thanked the publishers and the Aama Odisha team for their great support. “I am honoured to be invited by the people of Odisha. It is a great thing for me and I will always remember the respect that I have got here,” she said.
Born in West Bengal in 1973, Ms Halder worked as a domestic help before turning author with her highly acclaimed autobiography Aalo Aandhari (Light and Darkness), which describes her harsh life as a domestic worker. The book has been translated into 21 languages, including 13 foreign languages.
‘Ishat Rupantara’, which is about some important events from her life, is her second book after her autobiographical account Aalo Aandhari published in 2004. She is now working on her third book.
Senior editorial staff of Sambad and Aama Odisha congratulated Ms Halder and urged her to contribute more to the field of writing.